No exact translation found for نسبة وقت الموظفين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نسبة وقت الموظفين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.
    وتوضح ميزانية الأمانة تلك النسبة البالغة 25 في المائة من وقت الموظفين بالنسبة للأمينيين التنفيذيين المشاركين.
  • Aunque los contratos marco que están establecidos, como el contrato para la compra de vehículos, reducirán el número de órdenes de compra, la complejidad de la elaboración de contratos marco, incluida la necesidad de hacer estudios de mercado, actualizar las especificaciones técnicas y organizar el servicio después de la venta, requerirá una proporción mayor del tiempo de un funcionario para dar forma definitiva a un contrato marco.
    ولئـن كانـت العقود الإطارية القائمـة من قبيـل عقود توريـد المركبات ستؤدي إلى تقلـص عـدد طلبات الشـراء، فـإن تعقيـد عمليـة إعـداد تلك العقود، بمـا تنطـوي عليه ضرورة إجراء دراسات استقصائية بشـأن السوق وتحديث المواصفات التقنية واتخاذ الترتيبات لضمـان خدمة ما بعد البيع، أمــر يتطلـب نسبة مئوية أعلى من وقت الموظفين من أجل تجهيز عقد إطـاري واحد.
  • Aunque esa comisión presentó proyectos prioritarios y aseguró fondos de la comunidad de donantes en Tokio, la ejecución del programa ha tenido un carácter algo fragmentario, debido a la insuficiencia de recursos financieros para resolver simultáneamente, numerosos problemas de alta prioridad, la elevada tasa de movilidad del personal directivo, el incumplimiento de algunos compromisos hechos por donantes, y la ejecución de numerosos proyectos especiales más pequeños que han emprendido órganos locales y organizaciones no gubernamentales fuera del programa principal, entre otras causas.
    ومع أن تلك اللجنة قدمت قائمة بالمشاريع ذات الأولوية المتقدمة وضمنت تمويلا لها من مجموعة المانحين في طوكيو، إلاّ أن تنفيذ البرنامج كان مبعثرا بعض الشيء بطبيعته وذلك بسبب عدم كفاية الموارد المالية اللازمة لمعالجة العديد من المشاكل ذات الأولوية المتقدمة كلها في نفس الوقت، وارتفاع نسبة تغير الموظفين المسؤولين، وعدم وفاء المانحين بكل ما التزموا بتقديمه من تبرعات، وتولي هيئات محلية ومنظمات غير حكومية تنفيذ العديد من المشاريع الصغيرة المؤقتة خارج إطار البرنامج الرئيسي، وما إلى ذلك.